WOLFESTONE Translation

Thai-Übersetzung
 

 Thai-Übersetzung

Muttersprachliche Fach-Übersetzungen von spezialisierten Thai-Übersetzern

Wenn Sie einen zuverlässigen und günstigen Übersetzungsservice für die thailändische Sprache suchen, sind Sie bei uns richtig! Wir konzentrieren uns auf Qualität, Erschwinglichkeit und völlige Kundenzufriedenheit!

Erschwingliche, offizielle Thai-Übersetzungen

Wolfestone Translation bietet Ihnen kosteneffiziente, professionelle und qualitativ hochwertige Thailändisch-Übersetzungen. Für jeden Auftrag wird Ihnen ein Projektmanager zur Seite gestellt, der Sie immer auf dem neuesten Stand hält.

Thai für juristische Übersetzungen
Thai für medizinische Übersetzungen
Thai für technische Übersetzungen
Thai für wirtschaftliche Übersetzungen

Thai für persönliche Übersetzungen
Thai für Marketing-Übersetzungen
Thai für Webseiten-Übersetzungen
Thai für amtlich beglaubigte Übersetzungen
Wir wissen, dass Thai-Übersetzungen mehr erfordern, als nur die Wörter der jeweiligen Sprache auszutauschen. Daher besteht unser Thai-Übersetzungsteam ausschließlich aus professionellen, studierten Linguisten, welche alle Dokumententypen aus allen Themengebieten ohne Sinnverlust aus dem Deutschen ins Thailändische und aus dem Thailändischen ins Deutsche sowie aus anderen Sprachen ins Thailändische oder aus dem Thailändischen in eine andere Sprache übersetzen. Somit wird gewährleistet, dass bei Ihrer Thai-Übersetzung der Sinn des Originaltextes erhalten bleibt. Thai-Übersetzung

Amtlich beglaubigte Thai-Übersetzungen

Durch unsere zertifizierten und beeidigten Thai-Übersetzer fertigen wir ebenfalls zügig beglaubigte Übersetzungen offizieller Dokumente an, wie

  • Heiratsurkunde
  • Geburtsurkunde
  • Führungszeugnis
  • Führerschein
  • Pass
  • Akademisches Zeugnis
  • Scheidungsdokumente

UND alle anderen rechtsgültigen Dokumente, die Sie übersetzen möchten.

Contact Wolfestone Sie uns für ein Angebot oder rufen Sie uns an unter 0800 181 48 73.

Über die thailändische Sprache:

Die thailändische Sprache gehört zu den Kam-Tai-Sprachen innerhalb der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Im Gegensatz zu den meisten europäischen Sprachen ist Thai, wie auch die Sprachen der Nachbarländer (außer dem Khmer), eine so genannte Tonsprache: Die meist einsilbigen Wörter erlangen durch Aussprache in unterschiedlichen Tonhöhen und Tonverläufen gänzlich unterschiedliche Bedeutungen. Im Thai gibt es fünf verschiedene Töne. Thai wird mit einem eigenen Alphabet geschrieben. Die jahrhundertelange hierarchische Struktur der Gesellschaft hat sich auch auf die thailändische Sprache übertragen und ist heute noch spürbar. Es gibt mindestens fünf Stufen:

* die gewöhnliche Umgangssprache, die meist zwischen Familienmitgliedern und engen Freunden verwendet wird,
* die gehobene Sprache mit Höflichkeitspartikeln und teilweise anderem Vokabular,
* die Amtssprache, die in öffentlichen Verlautbarungen und Nachrichten zu hören ist,
* die Hofsprache für alle die königliche Familie betreffenden Angelegenheiten,
* die Mönchssprache mit eigenen Höflichkeitspartikeln und Vokabular, die in Bezug auf den Buddhismus verwendet wird und sehr durch Pali und Sanskrit beeinflusst ist.

Thai kennt verschiedene Dialekte, das heißt in weiten Teilen des Landes wird im täglichen Umgang nicht die Standard-Sprache gesprochen. Besonders auffällig ist das im Nordosten (Isaan), wo es ein Dialektkontinuum, also einen Übergang zwischen Thai und Laotisch gibt. 

Impressum | Wolfestone News | Datenschutzerklärung | Kontakt | Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) © 2007 Wolfestone Translation Ltd, Alle Rechte vorbehalten