|
||||||||
|
Muttersprachliche Fach-Übersetzungen von spezialisierten Mandarin-Übersetzern Wenn Sie einen zuverlässigen und günstigen Übersetzungsservice für die Sprache Mandarin suchen, sind Sie bei uns richtig! Wir konzentrieren uns auf Qualität, Erschwinglichkeit und völlige Kundenzufriedenheit! Erschwingliche, offizielle Mandarin-Übersetzungen Wolfestone Translation bietet Ihnen kosteneffiziente, professionelle und qualitativ hochwertige Mandarin-Übersetzungen. Für jeden Auftrag wird Ihnen ein Projektmanager zur Seite gestellt, der Sie immer auf dem neuesten Stand hält.
Amtlich beglaubigte Mandarin-Übersetzungen Durch unsere zertifizierten und beeidigten Mandarin-Übersetzer fertigen wir ebenfalls zügig beglaubigte Übersetzungen offizieller Dokumente an, wie
UND alle anderen rechtsgültigen Dokumente, die Sie übersetzen möchten.
Über die Sprache Mandarin: Die chinesischen oder sinitischen Sprachen bilden einen der beiden Primärzweige der sinotibetischen Sprachfamilie, der andere Primärzweig sind die tibetobirmanischen Sprachen. Chinesische Sprachen werden heute von ca. 1,2 Milliarden Menschen gesprochen, von denen die meisten in der Volksrepublik China und der Republik China (Taiwan) leben. In vielen Ländern, vor allem in Südostasien, gibt es größere chinesischsprachige Minderheiten. Die chinesische Sprache mit der größten Anzahl an Sprechern ist das Hochchinesische, das oft einfach als „Chinesische Sprache“ bezeichnet wird. In der Regel bezeichnet der Begriff „chinesische Sprache“ die Standardsprache Hochchinesisch (Putonghua, früher auch Mandarin). Daneben gibt es sieben weitere chinesische Sprachen oder Dialektbündel, die ihrerseits in viele Einzeldialekte zerfallen. Man kann diese Sprachen grob in nordchinesische und südchinesische Dialektgruppen einteilen. Die verschiedenen Formen des Chinesischen werden gemäß der traditionellen chinesischen Terminologie als Dialekte (chin. fangyán) bezeichnet, obwohl der Grad ihrer Abweichungen untereinander nach westlichem Maßstab eine Klassifikation als Sprache rechtfertigen würde. In Phonetik und Grammatik unterscheiden sich die verschiedenen Dialektgruppen so weit, dass die Sprecher unterschiedlicher chinesischer Sprachen auf das von den meisten Chinesen gesprochene Hochchinesisch zurückgreifen müssen, um sich verständigen zu können. Auch die chinesische Schrift fungiert als dialektübergreifendes Verständigungsmittel, da etymologisch verwandte Morpheme trotz unterschiedlicher Aussprache im Allgemeinen in allen Dialekten mit dem gleichen chinesischen Schriftzeichen geschrieben werden. |
| Impressum | Wolfestone News | Datenschutzerklärung | Kontakt | Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) | © 2007 Wolfestone Translation Ltd, Alle Rechte vorbehalten |