WOLFESTONE Translation

Isländisch-Übersetzung
 

 Isländisch-Übersetzung

Muttersprachliche Fach-Übersetzungen von spezialisierten Isländisch-Übersetzern

Wenn Sie einen zuverlässigen und günstigen Übersetzungsservice für die isländische Sprache suchen, sind Sie bei uns richtig! Wir konzentrieren uns auf Qualität, Erschwinglichkeit und völlige Kundenzufriedenheit!

Erschwingliche, offizielle Isländisch-Übersetzungen

Wolfestone Translation bietet Ihnen kosteneffiziente, professionelle und qualitativ hochwertige Isländisch-Übersetzungen. Für jeden Auftrag wird Ihnen ein Projektmanager zur Seite gestellt, der Sie immer auf dem neuesten Stand hält.

Isländisch für juristische Übersetzungen
Isländisch für medizinische Übersetzungen
Isländisch für technische Übersetzungen
Isländisch für wirtschaftliche Übersetzungen

Isländisch für persönliche Übersetzungen
Isländisch für Marketing-Übersetzungen
Isländisch für Webseiten-Übersetzungen
Isländisch für amtlich beglaubigte Übersetzungen
Wir wissen, dass Isländisch-Übersetzungen mehr erfordern, als nur die Wörter der jeweiligen Sprache auszutauschen. Daher besteht unser Isländisch-Übersetzungsteam ausschließlich aus professionellen, studierten Linguisten, welche alle Dokumententypen aus allen Themengebieten ohne Sinnverlust aus dem Deutschen ins Isländisch und aus dem Isländischen ins Deutsche sowie aus anderen Sprachen ins Isländische oder aus dem Isländischen in eine andere Sprache übersetzen. Somit wird gewährleistet, dass bei Ihrer Isländisch-Übersetzung der Sinn des Originaltextes erhalten bleibt. Isländisch-Übersetzung

 Amtlich beglaubigte Isländisch-Übersetzungen

Durch unsere zertifizierten und beeidigten Isländisch-Übersetzer fertigen wir ebenfalls zügig beglaubigte Übersetzungen offizieller Dokumente an, wie

  • Heiratsurkunde
  • Geburtsurkunde
  • Führungszeugnis
  • Führerschein
  • Pass
  • Akademisches Zeugnis
  • Scheidungsdokumente

UND alle anderen rechtsgültigen Dokumente, die Sie übersetzen möchten.

Contact Wolfestone Sie uns für ein Angebot oder rufen Sie uns an unter 0800 181 48 73.

 Über die isländische Sprache:

Isländisch (isländisch íslenska) ist eine Sprache aus dem germanischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie. Sie ist die Amtssprache in Island. Derzeit wird Isländisch von circa 300.000 Menschen gesprochen. Bemerkenswert ist, dass sich das Isländische (zusammen mit dem Färöischen) in den letzten tausend Jahren im Bereich der Formenlehre (Morphologie) kaum verändert hat und somit dem Altnordischen noch am ehesten ähnelt. Grammatische Eigenheiten, die sich in anderen Sprachen im Laufe ihrer Entwicklung abgeschliffen haben, blieben im Isländischen weitestgehend erhalten. Entscheidender Grund für diese auffällige Sprachkonstanz dürfte jedoch kaum die vielzitierte Funktion Islands als „germanischer Eisschrank“ sein. Vielmehr war es im Laufe der Abhängigkeit von Dänemark auch zu einer erheblichen Danisierung der isländischen Sprache gekommen, wie man sie auch auf den Färöern beobachten konnte. Im Rahmen zunehmender Loslösungbestrebungen kamen auch sprachpflegerische Ideen auf. Um die eigene Sprache von Einflüssen der dänischen Herrscher zu reinigen, wurde das Isländische anhand alter Schriftquellen rekonstruiert. Schon vor der Niederschrift der Edda und anderer dichterischer Werke (vermutlich ab dem 12. Jh.) gab es in Island und anderen Teilen der nordischen Welt eine besondere Dichtersprache, in der nach bestimmten Regeln oft hochformalisierte Gedichte verfasst wurden. Die Dichter, die diese Gedichte in altwestnordischer (altisländischer) Sprache verfassten und vortrugen, nannte man „Skalden”. Die Skalden benutzten poetische Umschreibungen (sogenannte Kenninge und Heiti), die auf Figuren und deren Taten aus (nord)germanischen Heldensagen und der (nord)germanischen Mythologie anspielten.

Impressum | Wolfestone News | Datenschutzerklärung | Kontakt | Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) © 2007 Wolfestone Translation Ltd, Alle Rechte vorbehalten