Woher weiß ich, dass ich eine hochwertige Übersetzung von Wolfestone erhalte?
Qualität und Erschwinglichkeit sind Schlagwörter für Wolfestone. Speziell bei unseren Übersetzern ist Qualität maßgebend. Wir versichern Ihnen, ausschließlich hochqualifizierte muttersprachliche Übersetzer für Ihre Projekte einzusetzen, welche sehr gründlich und zuverlässig arbeiten.
Unsere zu übersetzenden Dokumente sind vertraulich. Können Sie uns versichern, dass die Dokumente vertraulich und geschützt bleiben, solange sie in Ihren Händen sind?
Für uns versteht es sich von selbst, geheime Informationen vertraulich zu behandeln. Sofern es von Ihnen gewünscht wird, wird Wolfestone eine Geheimhaltungsvereinbarung unterzeichnen, um die Vertraulichkeit der zu übersetzenden Texte zu gewährleisten. Alle Dokumente werden in einer sicheren Umgebung aufbewahrt und keine geheimen Informationen werden jemals an eine Person oder Instanz weitergegeben, die diese Vereinbarung nicht unterschrieben hat. Ausgedruckte Originaldokumente werden immer an den Kunden zurückgegeben. Alle unsere Übersetzer unterzeichnen Geheimhaltungsabkommen bevor sie ihre Arbeit bei Wolfestone antreten. Bitte lesen Sie unsere Datenschutzerklärung für weitere Informationen.
Mein Dokument muss schnell übersetzt werden. Können Sie mir helfen?
Ja. Wolfestone hat die Mittel um auf eilige Anfragen einzugehen. Sagen Sie uns, bis wann Sie die Übersetzung brauchen und wir werden unseren Service entsprechend anpassen.
Warum sind beglaubigte Übersetzungen teurer als andere?
Beglaubigte Übersetzungen werden pro Normzeile im fertig übersetzten Text abgerechnet, nicht, wie bei anderen Texten, pro Wort im Ausgangstext.
Nicht jeder Übersetzer ist befugt, beglaubigte Übersetzungen anzufertigen. In Deutschland muss der Übersetzer zertifiziert und authorisiert sein, um Dokumente wie z. B. Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Führungszeugnisse usw. beglaubigen zu dürfen, sodass sie vor Gericht oder bei Behörden anerkannt werden.
Können Sie die Formatierung und den Stil des Dokumentes beibehalten?
Ja. Unsere Übersetzer übersetzen direkt in das Originaldokument, und in den meisten Fällen ist es möglich, die Formatierung und den Stil des Dokumentes beizubehalten. Dies beinhaltet sämtliche Tabellen, Textfelder, Fußnoten, etc. die in Ihrem Dokument vorkommen. Unsere Übersetzer sind nicht nur erstklassige Sprachspezialisten, sondern sind auch äußerst kompetent in IT Anwendungen. Daher können wir auch direkt in die Arbeitsblätter, Präsentationen und natürlich alle anderen Textverarbeitungsprogramme übersetzen.
Wie kann ich bezahlen?
Wir akzeptieren folgende Zahlungsmethoden.
Überweisung (Gebühren bei Auslandszahlungen sind vom Auftraggeber zu übernehmen)
PayPal
Was geschieht mit meinen persönlichen Daten?
Ihre Kontaktdaten werden in unserer Datenbank sicher aufbewahrt und keine dritte Person erhält jemals Zugriff darauf. Bitte lesen Sie unsere Datenschutzerklärung für weitere Informationen.
Wie kann ich freischaffend bei Wolfestone arbeiten?
Wir arbeiten ausschließlich mit professionellen Übersetzern. Wenn Sie Erfahrung in der Branche haben und eine Testübersetzung anfertigen möchten, besuchen Sie bitte unsere Seite ‘Freie Stellen’ und folgen Sie dort den Anweisungen.